Teaching origami folding

This slideshow requires Flash 8 or later

In spring 2008, JAPN 105b students, including Michael Pitt, taught the children origami folding at the Prospect Hill Terrace Community Learning Center

メッセージ

二〇〇八年の三月三十日、プロスペクトヒルの子供たちに折り紙を教えるために、他の日本語の学生五人と一緒にプロスペクトヒルコミュ二ティセンターへ行った。子供たちがとても喜んでいたし、本当に楽しかった。

折り方を知っていることは、子供にも大人にも特に大事なこととか役立つことではないけれど、子供に何かの仕方を教えることは非常に必要なことだと思う。と いうのは、子供がずっと自分で何かが出来たら、自信を持つようになるだろう。そんな自信は、成功するために極めて大切なことだと思う。

それに、子供は世界の状況の責任を取る大人になるように、国際的な教育が必要だと思う。それにたいして、他国の文化について学ばなければならないだろう。日本は世界の一部にすぎないけれど、私は日本の文化について少し分かるから、ぜひ分かるところを教える。

将来、出来たらもう一度プロスペクトヒルコミュニティセンターへ行き、子供たちに他の日本の文化のこと、例えば書道、を教えたい。出来る限り、その子供たちに自信を感じさせてあげたり、国際的な教育の機会を持たせてあげたりしてみたい。

マイケル・ピット

English Version

On March 30th, 2008, I went to the Prospect Hill Community Center with five other Japanese language students in order to teach Origami to the children of Prospect Hill.  The children seemed very pleased, and we really had a good time.

Origami is not a particularly important thing to know, for either adults or children; however, I think that teaching a child how to do things is extremely important.  When children can do something completely by themselves, they gain confidence.  I think that this kind of confidence is extremely important for life success.

In addition, in order for children to become adults who will take responsibility for the condition of our world, I think an international education is necessary.  Towards that end, children must learn about the cultures of other countries.  Japan is only one part of the world, but I am happy to teach what little I know about Japanese culture.

If possible, I would like to return to the Prospect Hill Community Center in the near future, in order to teach the children about some other aspect of Japanese culture; calligraphy, for example.  To the extent that I am able, I would like to attempt to provide these children with both a sense of confidence and an international education. 

~Michael Pitt