American Dante Bibliography for 1973

ANTHONY L. PELLEGRINI

[Originally published in Dante Studies, vol. 92 (1974)]



This bibliography is intended to include the Dante translations published in this country in 1973 and all Dante studies and reviews published in 1973 that are in any sense American. The latter criterion is construed to include foreign reviews of American publications pertaining to Dante. The listing of reviews in general is selective, particularly in the case of studies bearing only peripherally on Dante.

As a rule, items cited from Dissertation Abstracts International are registered without further abstracting, especially since the titles tend to be self-explanatory. Items not recorded in the bibliographies for previous years are entered as addenda to the present list.

NOTE. The citation of an individual study from a collected volume representing several authors is given in brief, while the main entry of the volume is listed with full bibliographical data in its alphabetical order. Issues of this journal under the former title of Annual Report of the Dante Society continue to be cited in the short form of Report, with volume number.


Translations

The Divine Comedy. Text with translation in the metre of the original by Geoffrey L. Bickersteth... Totawa, New Jersey: Rowman and Littlefield. li, 805 p. 17.5 cm. [1973]

Same as the original British edition of 1965, newly revised in 1972--Oxford: Published for the Shakespeare Head Press by Basil Blackwell. (See Dante Studies, LXXXIV, 73-74, and for reviews, LXXXV, 114, LXXXVI, 162, and LXXXIX, 124.)

The Divine Comedy. Translated, with a commentary, by Charles S. Singleton. [II.] Purgatorio... Bollingen Series, LXXX. [Princeton, New Jersey:] Princeton University Press. 2 v. (381; [x], 851 p.) illus., pls., diagrs., maps. 21 cm. [1973]

Same as the Inferno volumes (see Dante Studies, LXXXIX, 107-108, and for reviews, XC, 189, XCI, 193, and see below, under Reviews).

Vita Nuova. A translation and an Essay, by Mark Musa. A new edition. Bloomington and London: Indiana University Press. xiv, 210 p. 20 cm. [1973]

This is a much revised new edition of Professor Musa's translation of the Vita Nuova, his original version of which first appeared in 1957 (New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press) and was subsequently reprinted with an introduction in 1962 (Midland Books, MB 38; Bloomington: Indiana University Press). The present edition comes with a new essay on the work (pp. 89-210) by Professor Musa. Contents of the volume: Preface; Translator's Note; The New Life; An Essay on the Vita Nuova--I. Patterns, II. Aspects, III. Growth; Notes on the Essay. (On the earlier editions see 76th Report, 40 and 56, 81st Report, 20, and Dante Studies, LXXXV, 96.)

[Selected poems.] In German and Italian Lyrics of the Middle Ages: An Anthology and a History, Translations and Introductions by Frederick Goldin (Doubleday Anchor Original, A0-71; Garden City, New York: Anchor Press/Doubleday), pp. 364-405. [1973]

Thirteen representative lyric poems from the Vita Nuova, Convivio, and the Rime, including three of the rime petrose. The Italian text and English verse translation are given on facing pages, with very brief notes. See this item also below, under Studies.

Literary Criticism of Dante Alighieri. Translated and edited by Robert S. Haller. Lincoln: University of Nebraska Press. xlix, 192 p. 21 cm. (Regents Critics Series.) [1973]

Contains excerpts, in English translation, from Dante's works (viz., the Vita Nuova, De vulgari eloquentia, Convivio, Divina Commedia, Letter to Can Grande, and Eclogues) bearing in any way upon matters of literary criticism, such as the use of the vernacular and its relation to Latin, prosody, rhetoric, and the poetic art, and the cultural function of poetry. The excerpted passages are arranged under the following major headings: Diction and Prosody; The Rhetorical Strategies of Poetry; Allegory and Other Poetic Figures; On Poets and the Effects of Poetry. In addition, there is an Introduction by Professor Haller treating of The Context of Dante's Criticism, The Cultural Significance of Dante's Works, The Problem of Vernacular Poetic Art, The Meaning and Justification of Poetry, and A Note on the Translation; Selected Bibliography; Appendix A: Illustrations of Dante's Principle of Construction and Prosody [passages in the original Provençal or Italian, with English translations, from various poets cited by Dante]; Appendix B: Index of Poets and Poems Cited in Dante's Critical Writings; Glossary of Technical Terms; and Index--The Works of Dante and General Index.


Studies

Auerbach, Erich. "Dante's Addresses to the Reader." In Parnassus Revisited: Modern Critical Essays on the Epic Tradition, edited and with an introduction by Anthony C. Yu (Chicago: American Library Association), pp. 121-131. [1973]

Reprint of the essay, which originally appeared in Romance Philology, VII (1954), 268-278. (See 73rd Report, 55.)

Chiampi, James Thomas. "Poetry and Resemblance: The Notion of Reformation in Dante." In Dissertation Abstracts International, XXXIV, 2551A. [1973]

Doctoral dissertation, Yale University, 1973.

Church Richard William. Dante and Other Essays. Folcroft, Pennsylvania: Folcroft Library Editions. [1973]

Reprint of the 1888 edition (London: Macmillan). For another recent reprint edition, see Dante Studies, LXXXVIII, 180.

Cope, Jackson I. The Theater and the Dream: From Metaphor to Form in Renaissance Drama. Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press. ix, 331 p. illus. 23.5 cm. [1973]

Contains a chapter on "Theater of the Dream: Dante's Commedia, Jonson's Satirist, and Shakespeare's Sage" (pp. 211-244, and notes, pp. 311-320), in which the sixteenth-century controversy over Dante, particularly as exemplified in the critical-theoretical writings of Mazzoni and Bulgarini, is related to the author's general concern with a developing tradition of dream and theater theory as metaphorical and philosophical visions of the world.

Cosmo, Umberto. A Handbook to Dante Studies. Translated by David Moore. Folcroft, Pennsylvania: Folcroft Library Editions. vi, 194 p. [1973]

Reprint of the 1950 edition (Oxford: Basil Blackwell), which was translated from the Italian original (Torino: De Silva, 1947). Contains a brief, classified outline of Dante's life and works, with useful annotated bibliographies for controlling all aspects of the subject.

Curtius, Ernest Robert. European Literature and the Latin Middle Ages. Translated from the German by Willard R. Trask. Bollingen Series, XXXVI. Princeton, New Jersey: Princeton University Press. Paper. [1973]

Contains one long chapter and sections of three others on Dante, as well as references to Dante passim throughout. The original cloth edition of this translation appeared in 1953 (Bollingen Series, XXXVI; New York: Pantheon Books). (See 68th-72nd Report, 45; also 82nd Report, 49-50. Widely reviewed.)

Donno, Daniel J. "Dante's Ulysses and Virgil's Prohibition: Inferno XXVI, 70-75." In Italica, L, 26-37. [1973]

Attempts to resolve Virgil's prohibiting the Pilgrim to speak to Ulysses and Diomede because "they were Greek," in terms of the mythical and folklorist Diomedean birds representing the transformation of Diomede's Greek companions on the islands subsequently called Diomedean. These birds were friendly only to Greeks and hostile to all others. Reflecting this situation, Virgil will avoid the disdain of Ulysses and Diomede by addressing them in their language, in order to insure Ulysses' compliance in telling his story to the Pilgrim.

Freccero, John. "Casella's Song (Purg. II, 112)." In Dante Studies, XCI, 73-80. [1973]

Considers the Casella episode as similar to that of Francesca, that is, a palinodic moment wherein a recall to Dante's previous poetry serves to designate a rejection of it and a transcendence to a higher stage Casella's song, followed by Cato's rebuke and exhortation to move on, far from constituting a recreational interlude, serves to recall Dante's philosophical position in the Convivio (where love is directed to Lady Philosophy as the ultimate happiness) in order to reject that position which has no place at this advanced stage of the Pilgrim's spiritual journey. Passages are cited from Boethius' Consolatio philosophiae and from Psalm 54 to explicate the dove-and wing-similes used in the Casella episode for expressing Dante's theory of human desire. A word is added concerning the dove-simile as associated with poetry as well, which together with its erotic significance in the Dantean passage points to the inseparability of Eros and poetry on this "journey that strains both to their limit."

Gaffney, James. "Dante's Blindness in Paradiso XXV-XXVI: An Allegorical Interpretation." In Dante Studies, XCI, 101-112. [1973]

Analyzes the various elements of this episode of blindness before the dazzling brilliance of the light representing Saint John and suggests a solution to the much disputed question of the allegorical meaning of the Pilgrim's momentary blindness at this stage of the journey by having recourse outside the Thomistic system to the Platonic-Augustinian mystical tradition, particularly as most directly available to Dante in Saint Bonaventure's Itinerarium mentis in Deum. The dramatic contrivance of the Pilgrim being struck with a momentary literal blindness at this point is seen allegorically to represent a further stage of his spiritual progress where he is prompted to seek within himself the lesson of love he must express, a stage corresponding to the second category of contemplation, of "what is within the soul," according to St. Bonaventure's Itinerarium. His vision restored and spiritually re-directed, the Pilgrim enters the third category of contemplation "above the soul." Besides St. Bonaventure, the author summarily cites several other Platonic-Augustinian theologians, such as Richard of St. Victor, Dionysius the Pseudo-Areopagite, St. Augustine himself St. Bernard, and Hugh of St. Victor, from any of whom Dante could have acquired the part of the tradition relevant here, characterized by the via negativa, or the necessity for the soul to withdraw into itself in order to unite with God through love.

German and Italian Lyrics of the Middle Ages: An Anthology and a History. Translations and Introductions by Frederick Goldin. Garden City, New York: Anchor Press/Doubleday. xvi, 438 p. 20.5 cm. (Doubleday Anchor Original, A0-71.) [1973]

The second half of the volume contains thirteen representative lyric poems from Dante's works (see above, under Translations), preceded by a brief historical introduction to the poet (pp. 343-363) placing him in the lyrical tradition and commenting on the poems presented, and many other Italian lyrics and their poets, prior to and contemporary with Dante, presented in the same fashion.

Grandgent, Charles Hall. Dante. Folcroft, Pennsylvania: Folcroft Library Editions. [1973]

Reprint of the 1921 edition. For another recent reprint (1966), see Dante Studies, LXXXV, 104.

Gugelberger, Georg M. "'By No Means an Orderly Dantescan Rising.'" In Italian Quarterly, XVI, No. 64 (Spring), 31-48. [1973]

Recognizing that no other American or European poet can be so constantly associated with Dante as Ezra Pound, the author discusses some aspects of the general relation, in a parallel yet contrastive sense, of The Cantos to the Divina Commedia. Pound saw that the same kind of artistic work can no longer be written because of the change of world views, and so an admired work like Dante's can only be ingrained in a process of receptive transformation. Modern poets lack Dante's advantage of a universal language (identified by T.S. Eliot with medieval Latin and associated by Pound with the "spirit of Romance") and, more important, they lack Dante's kind of teleology. Pound could not structure The Cantos vertically like the Commedia; his work was designed as a parallel in contrast, deverticalizing Dante's poem in a kind of "nonteleological rehorizontalized Dantesque commedia," but still requiring the latter as a constant parallel for its understanding. With the loss of the polysemous quality of amor in an "age of experimentation," Pound could only declare in the first Pisan Canto: "By no means an orderly Dantescan rising (74:443). Summarizing, the author observes, "The three stages of Dante's Commedia are constantly present but interfused in themselves as with other material, thus forced down on a horizontal plane." By his work Pound exemplifies the inadequacy of the poetocentric world view and indicates the necessity of an outside referential telos for future poets.

Hollander, Robert. "Dante's Use of the Fiftieth Psalm (A Note on Purg. XXX, 84)." In Dante Studies, XCI, 145-150. [1973]

Re-examines the enigma of why Dante does not have the angels sing beyond "pedes meos" (Psalm 30, Vulgate) to determine why the verses beyond that point are inappropriate at this moment of the pilgrim's progress. Citing the poet's use of Hosanna in Vita Nuova XXIII and at the appropriate moment again in Purg. XXIX, 51, followed by the use of "Benedictus qui venis" in XXX, both echoes from the same verses in ark (11:9), in support of the precision of Dante's use of Scripture, the author points out that the words following "pedes meos" in Psalm 30:9 are "Miserere mei Domine" which are also the opening words of Psalm 50. The three instances of the "Miserere" found in the Commedia (Inf. I, 65; Purg. V, 24; Par. XXXII, 12) support a parallel between the penitent Dante and the penitent David the Psalmist. It is precisely when Dante must prepare to make final amends, in Purg. XXX-XXXI, that the same Miserere re-enters the work, indirectly. Reader and pilgrim, remembering the words--"Miserere..."--that follow "pedes meos, thereby know why the angels do not sing beyond "pedes meos"; "because the moment for Dante's repentance still lies before him"--in Purg. XXXI, where the "Asperges me" of verse 98 echoes verse 9 of Psalm 50.

Iannucci, Amilcare. "Dante's Theory of Genres and the Divina Commedia." In Dante Studies, XCI, l-26. [1973]

Examines Dante's several statements pertaining to genre and style among his works, including the Commedia, and also interpretations and critical judgments of the early commentators Boccaccio and Benvenuto da Imola, certain Renaissance and nineteenth-century critics, and particularly the moderns, Auerbach, Montano, and De Bruyne. A major source of difficulty with the problem is Dante's own shifting theoretical position between the De vulgari eloquentia, where he is concerned more with style, and the Letter to Cangrande, where his concern is more with moral content. In the latter, he is found to adopt a stance, with respect to the Commedia, like that of St. Bonaventure in the De reductione artium ad theologiam, thus representing a replacement of the allegory of poets, defined in the Convivio, by the allegory of theologians in the Commedia, written, as pointed out by C.S. Singleton, in imitation of God's way of writing. The medieval model for this, is defined by E. De Bruyne, was the Bible, which contains all literary genres and all levels of style, in keeping with the essentially democratic nature of Christianity. Reflecting his change of viewpoint, "Dante moved from a poetics based almost exclusively on formalistic and rhetorical preoccupation to one where content was just as important as, in fact more important than, technical refinements, since poetry now had to express moral and theological truth." His poem therefore manifests a mixture, or better, leveling, of styles, even as a particular style generally predominates in each of the three cantiche--the low, comic in the Inferno, the intermediate in the Purgatorio, the sublime in the Paradiso. To arrive at a characterization of the Commedia as a whole, the author cites in particular two groups of cantos, Inferno V and Purgatorio XXVI reflecting Dante's rejection of the theme of love as the only subject suitable for the vernacular, and Purgatorio XXI and XXII suggesting the nature of Dante's new poetics, wherein poetry for him was no longer simply "fictio rethorica musicaque poita," but also the expression of truth. While the genre of Dante's poem may elude precise definition, in the context of his ultimate attitude towards poetry as a vehicle of truth, "instead of contradicting the more solemn designation 'poema sacro,' commedia subsumes that description of the poem... is, in fact, at once more precise and more embracing than 'poema sacro, since it reflects on both the content and the form of the poem." Theoretically in the Letter to Cangrande as well as poetically in the Commedia, the classical tradition is retained and assimilated, without destroying the notion of the separation of styles, and any tension that may arise is resolved by the leveling effect of the comic, Christian style.

Kittel, Muriel. "Humility in Old Provencal and Early Italian Poetry: Resemblances and Contrasts." In Romance Philology, XXVII (November), 158-171. [1973]

Examines humility in its medieval significance of being prerequisite to all other virtues and therefore leading to its natural pairing with the sublime and examines its use in early Provencal and Italian lyrics. Among the poets, it was eventually Dante who discovered "a new significance for humility that would reconcile its inherent contradictions and point the way to union with the sublime." The Vita Nuova represents a reconciliation of the lady-lover relationship of troubadour tradition and the religious value of humility, where the lady serves a Christologically redemptive function for the lover.

Lacey, Stephen Wallace. "Structures for Awareness in Dante and Shakespeare." In Dissertation Abstracts International, XXXIII, 4421A. [1973]

Doctoral dissertation, State University of New York at Buffalo, 1972.

(Contends that Dante's Commedia mirrors the pattern of psychoanalytical therapy.)

La Favia, Louis M. "Per una reinterpretazione dell'episodio di Manfredi." In Dante Studies, XCI, 81-100. [1973]

Against the modern interpretation, repeated since the early nineteenth century, of seeing in the Manfredi episode (Purg. III) a polemical stance on Dante's part against ecclesiastical authority whose absolute judgment of excommunication must be overturned in favor of the victimized individual, the author recalls a more accurate position of the Church, cites documentary evidence to confirm this, and re-examines the details of Manfredi's representation within the canto, to determine a more consistent construction of the episode, which is actually closer to that of the earliest commentators who saw here an exemplum reflecting the common ecclesiastical doctrine on excommunication and the ever-present possibility of conciliation in the mercy of God. The Decretum of Gratian, the Decretales of Gregory, and other texts are cited for the exact details of the Church's position on excommunication and the extreme condemnation of anathema, neither of which condemned the individual absolutely to damnation. The Church itself admitted the possibility of repentance and salvation in a case like Manfredi's, so long as the excommunicated one performed an act of contrition before the moment of death. The original source of the relevant canon is a papal letter (dated 1199) of Innocent III, the contents of which were incorporated in the Decretales and in the ecclesiastical ritual for the administration of the sacraments. The key passage in the letter is cited by the author here for the first time in unquestionable support of his interpretation of the Manfredi episode. The text was known to the early commentators, in fact Pietro di Dante uses whole phrases from it, but without mentioning it. The author goes on to analyze the representation of Manfredi as introduced within the context of the immediate canto and in the larger structural pattern of the Commedia, as well as in the light of the historical Manfredi's popular reputation in the second half of the thirteenth century and of his own written declaration of faith found in the prologue to his Latin translation from the Hebrew of the Liber de pomo sive de morte Aristotelis, done following a grave illness. Dante's description of Manfredi echoes very closely the description of David in I Kings 16:12 and other suggestive phrases in Psalm 50 expressing the anxious search for God and the sinner's return to grace. Finally, Manfredi is emblematic of the poet's theory of true nobility and its implications as discussed in the context of courtly love and particularly in the fourth treatise of the Convivio. In short, the evidence is against the modern polemical interpretation of the episode, and favors the construing of Manfredi as exemplum maximum of God's boundless mercy, an interpretation consistent in every way with the physical, moral, and psychological presentation of the figure in the immediate and larger poetic context of the Commedia.

La Piana, Angelina. Dante's American Pilgrimage: A Historical Survey of Dante Studies in the United States, 1800-1944. New Haven, Connecticut: Published for Wellesley College by Yale University Press, 1948. Millwood, New York: Kraus Reprint Co. xi, 310 p. 24 cm. [1973]

This reprint makes more readily accessible the well-known "historical survey of the rise and growth of Dante studies" in America during the period indicated. The bibliographical footnotes are useful for pursuing further the work of individual scholars.

Lipari, Angelo. The "Dolce Stil Novo" According to Lorenzo de' Medici: A Study of His Poetic "Principio" as an Interpretation of the Italian Literature of the Pre-Renaissance Period, Based on His "Comento." New York: AMS Press. [1973]

Reprint of the 1936 edition (Yale Romance Studies, 12; New Haven, Connecticut: Yale University Press). Contains ample reference to Dante, who, according to Lipari's thesis, was the model from whom Lorenzo derived, interpreted, and in turn communicated to later Renaissance poetry the principle of gentilezza umana.

Minielli, Anthony. "Antoine de Rivarol: Critic and Translator of Dante." In Dissertation Abstracts International, XXXIII, 3659A-3660A. [1973]

Doctoral dissertation, Fordham University, 1972.

Montano, Rocco. "Italian Humanism: Dante and Petrarch" In Italica, L, 205-221. [1973]

Rejecting the romanticizing view of many critics since the nineteenth century who have discerned Dante's "humanism" in the Commedia in terms of his sympathetic representation of such sinners as Francesca, Farinata, Brunetto, and Ulysses, even against God's condemnation, Professor Montano seeks to define Dante's humanism according to the poet's belief in the Thomistic tenet that whatever is lofty, noble, and just in man--virtue or knowledge, philosophy or love or glory--will, when combined with the faith, meet with God's approval and reward. The earthly ideal represented by "Rome," or the earthly city with its humana civilitas and the heavenly Jerusalem are not inconsistent for Dante. Francesca is condemned because her love is too passionate, Farinata because he is too partisan and bound exclusively to the earthly city, Brunetto because he is limited to a naturalistic culture devoid of God, Ulysses because he made wrong use of his intellect. If any sympathy is manifested for such figures in the Commedia it is only by Dante-wayfarer, who is undergoing edification, not by Dante-poet, who has attained proper wisdom. In the second part of the essay, Professor Montano contends that for Petrarch, in similar fashion, the studia humanitas, the best to be inherited from Antiquity in terms of moral values and knowledge for perfecting man, were necessary for preserving and strengthening the Christian civilization, then in decline, against the inroads of the new Aristotelianism and sterile Scholasticism. His coolness towards Dante is attributable to his own divergence from the aesthetics and mental orientation of the Middle Ages, not from the Christian religion. Setting the tenor of Italian Humanism, Petrarch was the founder of a new Christian vision and of a new aesthetics which eventually determined the whole world of the Renaissance up to Shakespeare's time.

Montgomery, Marion. The Reflective Journey toward Order: Dante, Wordsworth, Eliot, and Others. Athens, Georgia: University of Georgia Press. xv, 312 p. [1973]

Contains two essays of Dantean interest: "The Poet as Odysseus: Dante's Long Shadow" (pp. 131-141), reprinted from Discourse, XI (1968), 3-9 (see Dante Studies, LXXXVII, 164), and 'Wordsworth's False Beatrice: From Circumspection, Infinite Delay" (pp. 142-161), reprinted from Arizona Quarterly, XXVII (1971), 211-218 (see Dante Studies, XC, 186). There is also frequent reference to Dante passim. On the premise that the romantic age extends from Dante through Wordsworth to T.S. Eliot, throughout these essays the author considers the Divine Comedy as the source of the romantic literary tradition that makes the poet's own self the focus of his work.

Myrsiades, Kostas John. "The Ursa Minor of Takis Papatsonis and Its Dantean Parallels." In Dissertation Abstracts International, XXXIII, 6321A. [1973]

Doctoral dissertation, Indiana University, 1972.

Needler, Howard I. "Translators' Hell: Three Recent Versions of Dante's Inferno." In Italica, L, 375-399. [1973]

Carefully examines the English versions of the Inferno by Allan Gilbert, Mark Musa, and Charles S. Singleton (see Dante Studies, XXXVIII, 176, XC, 175, and LXXXIX, 107-108, respectively), evaluates the scholarly apparatus of each, and offers some theoretical observations on translation in general. Singleton's work is found to be superior by far both in the accuracy of his translation and the scholarly comprehensiveness of his annotations.

Pellegrini, Anthony L. "American Dante Bibliography for 1972." In Dante Studies, XCI, 163-194. [1973]

With brief analyses.

Picchio Simonelli, Maria. "La prosa nutrice del verso: dal Convivio alla Divina Commedia." In Aquila (Chestnut Hill Studies in Modern Languages and Literatures), II, 117-176. [1973]

Documents many parallels between the Convivio and the Commedia, showing that the first, far from a mere abortive work launched in a false direction, constitutes a valuable preparation for the masterpiece, to which it can for us serve as an important exegetical key. Passage after passage in the Commedia is seen as the poeticized version of equivalent prose passages in the Convivio. This is most readily apparent with respect to the Purgatorio in particular, but obtains also in the Inferno and the Paradiso, the last of which the author considers as "una specie di sintesi poetica del Convivio." Dante is a moralist in both works; in the Commedia he is a poet as well. Indeed, the same aesthetic principles enunciated in the Convivio obtain throughout the Commedia. More important, a virtually complete correspondence of spiritual-philosophical thought and purpose can be seen between the treatise and the poem, both in general configuration and in details. In fact, the author finds it difficult to conceive of how the Commedia could have been composed without the preparation of the Convivio, in which the poet resolved in prose all the physical and metaphysical problems he later set forth in verse. She closes on the note: " . . . mi pare di poter giungere alla conclusione che l'opera debba essere guardata e studiata come una Pre-Commedia: il lavoro preparatorio necessario e indispensabile per l'autore a tradurre poi in immagini il proprio mondo fantastico."

Picchio Simonelli, Maria. "La sestina dantesca fra Arnaut Daniel e il Petrarca." In Dante Studies, XCI, 131-144. [1973]

Contends that, while Dante in his sestina Al poco giorno imitated, with improvements, Arnaut's sestina Lo ferm voler, he does not cite the latter, for example, in the De vulgari eloquentia, because he knew he had imitated Arnaut only in part and superficially. In support of this position, the author does a technical analysis of the two poems showing that Dante preferred to rely on direct semantism, while Arnaut limited himself to phonic elements. In this relatively greater interest in meaning than in phonic values on Dante's part, the author sees a reflection of his larger Aristotelian posture with regard to various philosophical problems. With the changed philosophical climate after Dante's death and Petrarch's neo-Platonic reaction to Aristotelianism, she finds that, whereas Petrarch's first sestina A qualunque animale alberga was directly influenced by Dante, that influence is limited to the choice of rhyme words; for the rest of the verse Petrarch favored the intricate verbal play and phonic effects of Arnaut. The author concludes: "mi pare di potere intravedere che la ricerca semantica infra/suprasegmentale si faccia più impegnata in periodi dominati da poetiche di tipo platonico o neoplatonico; mentre il semantismo verbale diretto risponde meglio a poetiche di tipo aristotelico." Hence the greater affinity between Petrarch and Arnaut, with Dante standing alone between them.

Praz, Mario. The Flaming Heart: Essays on Crashaw, Machiavelli, and Other Studies in the Relations between Italian and English Literature from Chaucer to T.S. Eliot. New York: Norton. 390 p. [1973]

Contains a final essay on "T.S. Eliot and Dante." Reprint of the original paperback edition, "Doubleday Anchor Original A132," of 1958 (Garden City, New York: Doubleday) . (See 77th Report, 51 and 58, 78th Report, 40, 79th Report, 59, and 80th Report, 36.)

Priest, Paul. "Looking Back from the Vision: Trinitarian Structure and Poetry in the Commedia." In Dante Studies, XCI, 113-130. [1973]

Prompted by the final Vision to seek more traces of the Incarnate God than immediately meet the eye along the poetic journey, the author has succeeded in determining a series of Trinitarian structural patterns in the Commedia. As outlined in the text of the essay and in graphic detail in an accompanying appendix, each cantica seems to fall into a pattern of three major divisions or canto groups representing the Trinity in the set order of Father, Son, and Spirit. Each major division is in turn divisible into smaller canto groups in which Father and Spirit may vary in order, but with the Son group always at the center of each Trinitarian sub-series. A sampling of characters, situations, structural elements, and images are cited and construed according to this general Trinitarian pattern. The author observes: " . . . each one of these images either falls in a canto dominated by its appropriate Person, or functions significantly in a group of cantos so dominated. For the hundred cantos seem not only to be assigned each to a Person, but to combine in groups of three or more, each group having its Person; these groups in turn combine in larger divisions, three filling a cantica; finally, the Inferno is for the Father, the Purgatorio for the Son, the Paradiso for the Spirit." The first ten cantos of the Inferno are scrutinized more closely in this perspective. Given the centrality of the Incarnation to the doctrine of the Trinity, Dante's allegory is vindicated as inseparable from his poetry, since a poem that sets forth the Trinity must imitate it together with the same symbolism and metaphor the Trinity uses in the world.

Ragg, Lonsdale. Dante and His Italy. New York: Haskell House Publishers. xxii, 380 p. illus. 22.5 cm. [1973]

Reprint of the 1907 edition (London: Methuen). Attempts to "present a vivid picture of life in Italy in Dante's day, based, as far as possible, upon original authorities." Contents: The year of Jubilee-Poet and Pontiff; Dante's Century: I. Kings, Emperors and Popes; Dante's Century: II. The Legacy of Innocent III; Dante's Italy: I. The Sterner Side of Life; Dante's Italy: II. The Gentler Side of Life; Dante's Florence; Dante's Literary Antecedents; Dante's Literary Circle; Dante's Hosts; Dante's Last Refuge. Indexes.

Ralphs, Sheila. Dante's Journey to the Centre: Some Patterns in His Allegory. New York: Barnes and Noble. viii, 65 p. 19 cm. (Publications of the Faculty of the University of Manchester, No. 19.) [1973]

Examines the pattern of certain images and symbols, their significance, interrelationship, and progression, which serve as the means of expression for Dante's allegorical journey of the soul to its fulfillment. The three chapters of the essay, with sub-sections, are as follows: I. "Conversion-- Inferno": The False Image and the True, The Ruined World, The Appearances of Lucifer, The Hero Myths (The Cretan labyrinth; The Rape of Proserpina; Perseus and the Gorgon, the Giants and Lucifer; Aeneas, Ulysses and Christ); II. "Ascent--Purgatorio": The Island, The Mountain, The Circle of Flame and the Garden, The Tree; III. "The End of the Journey--Paradiso": Beatrice and Mary, The Spheres, The Wheel and the Rose, The Circle and the Squaring of the Circle, Secondary Images. There is an index of "Proper Names" and "Principal Themes."

Richards, I[vor] A[rmstrng]. "Thoughts on Dante." In Michigan Quarterly Review, XII, 205-214. [1973]

In this essay excerpted from a forthcoming book, Beyond, while recognizing the wonderful unity of Dante's great poem, the author discusses some fundamental difficulties inhering in the Comedy for many readers: the historical situation of the poem and the Western Christian tradition, the ideological absolutism of the poet, and the liberalized relativistic attitudes of today. He is particularly sensitive to the nature of beliefs and the variability of individual believing, which complicate the very principles of gauging beliefs, and to the same ambiguity obtaining in the matter of judgment and requital basic to Dante's Christian system. Thus, the Comedy is the most challenging of Hellenocentric masterpieces because of the institutional status of its ideology, the incommensurabilities of varying readers' views, and the reflexive character of the key concepts in the poem. All this makes it especially difficult to show the relevance of Dante's work to our present situation. The author includes a brief account of his experience in composing three cantos in terza rima, with accompanying prose gloss( which will appear in the book), refuting the intellectual and spiritual bases of Christianity and the Comedy. The essay concludes with the suggestion that, by analogy with the Complementary Principle of modern physics, a much broader, more charitable, vision of man's nature and destiny may be gained from the very irreconcilability of contrasting approaches, e.g., medical as well as theological.

Robbins, Tony. "Tennyson's 'Ulysses': The Significance of the Homeric and Dantesque Backgrounds." In Victorian Poetry, XI, 177-193. [1973]

Contends that the mood and attitude in Tennyson's poem "Ulysses" about the heroic spirit were inspired in part by Homer's Odysseus, but especially by Dante's Ulisse (Inf. XXVI). The poem's structure and medium of symbolical suggestion evinces a series of oppositions--ease and rigor, weakness and energy, age and vigor, etc.--but there dominates finally a feeling inspired by the ideal of heroic action and by the dead Achilles. In his last endeavor, Ulysses is seen to prefer possible death at sea to inaction.

Ruditzky, Rhoda. "Those Infernal Plagues: A Proposal." In Italica, L, 222-241. [1973]

Cites a number of passages from Scripture and from medieval exegetical writings to establish the typology of Egypt in terms of this life, earthly carnality, and sin, and suggests the association of Dante's first cantica tropologically with "Egypt." She then examines several structural elements and forms of punishment throughout the Inferno which parallel or echo in varying degree the pre-Exodus plagues wrought upon the Egyptians. While the matter bears more investigation and comparison of exegetical texts, there seem to be enough elements in the Inferno to indicate the presence of the typology of Egypt used by Dante to dramatize the punishments of the sinners.

Russell, Rinaldina. Tre versanti della poesia stilnovistica: Guinizzelli, Cavalcanti, Dante. Bari: Adriatica Editrice. 246 p. 19 cm. (Bibliotechina di filologia romanza, N. 25.) [1973]

Analyzes the characteristics of the lyric poetry of each of the major exponents of the dolce stil novo, striving especially to define their differentiating individual modes of inspiration and concomitant metrical and stylistic means of expression. Contents: I. Il versante del didatticismo immaginifico: Guido Guinizzelli; II. Il versante del tormento intellettualizzato: Guido Cavalcanti; III. Il versante della narratività consolata: Dante; IV. Conclusione; V. Indice dei nomi; VI. Indice.

Sayers, Dorothy L. Further Papers on Dante. London: Methuen; New York: Barnes and Noble. ix, 221 p. 22 cm. (Methuen Library Reprints.) [1973]

Reprint of the 1957 edition (London: Methuen; New York: Harper) (See 76th Report, 52 and 57, 77th Report, 58 and 63, and 79th Report, 54.)

Scott, John A. "Dante's Allegory." In Romance Philology, XXVI (February), 588-591. [1973]

Review-article on: Roger Dragonetti, Dante pèlerin de la sainte face (Romanica Gandensia, XI; Gent, Gand: Romanica Gandensia, 1968), and Robert Hollander, Allegory in Dante's "Commedia" (Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1969). (On the latter, see Dante Studies, LXXXVIII, 185-186, LXXXIX, 125, XC, 191 and 197, and XCI, 182.) In addition to the two works under consideration, the author reviews several other approaches to Dante's allegory and offers a rich selection of bibliographical references.

Stephany, William A. "A Note on Paradiso XVI, 151." In Dante Studies ,XCI, 151. [1973]

Points out that the original Florentine flag of Cacciaguida's time mirrors the situation here on the planet Mars (red) with the white cross formed by the radiances of saintly Christian warriors, whereas the contemporary colors are reversed to a white field with a red quatrefoil lily, suggesting a present falling away from the ideal of Christian warfare represented by the planet and also from the ideal of the Christian city represented by the old flag.

Terdiman, Richard. "Problematical Virtuosity: Dante's Depiction of the Thieves (Inf. XXIV-XXV)." In Dante Studies, XCI, 27-45. [1973]

Examines the two transformation cantos, showing with what impressive artistry Dante makes good his boast over the ancient poets, even though he owed certain important elements to them. But the poet is pridefully carried away by his personal achievement here, thus creating a crucial tension within the theological framework of the Commedia; while the balance between the earthly and the divine is righted elsewhere in the poetic synthesis, it is an uneasy balance. The problem, inhering in Christian humanism, of the relationship between the exaltation of man's power and his required humility before God is evidenced throughout the Commedia by Dante's struggles to keep that very problem under control. Indeed, especially in these two brilliant cantos does the poetry draw attention to itself quite apart from the moral implications of what is represented in the Seventh Bolgia, thus bespeaking impulses of artistic independence. As the author concludes, "These were impulses which increasingly admitted poetic genius as an independent, self-validating faculty of the mind, and led--whatever the ultimate consequences of the change upon the quality of poetry itself--to its replacing faith as the supreme capacity of the spirit."

Truscott, James G. "Ulysses and Guido (Inf. XXVI-XXVII)." In Dante Studies, XCI, 47-72. [1973]

Analyzes the general character as well as particular transgressions of Ulysses and Guido da Montefeltro as revealed by Dante's representation of them in their two cantos taken together as a complete poetic unit, in an attempt to identify the sin for which the two figures are assigned to the Eighth Bolgia. Agreeing with Professor Hatcher (see Dante Studies, LXXXVIII, 109- 117) that the traditionally accepted classification of Ulysses and Guido as fraudulent counselors is not adequate in itself, the author maintains that no single category can really define either of them, but can only serve as a clue to a profile of their complex personalities. While their dual portrayal is rich in contrasts, it is also rich in parallels of poetic structure, language, and moral nuance. Here in the Afterlife, the two figures reveal themselves by their speech and language rather than by their acts; their style of expression is an index of their mode of being. The flame which is both their punishment and their tongue-like means of articulacy symbolically reflects the paradox of their being hidden from men, in death as in life, by that which distinguishes them: "the gift they possess of supreme skill in tactical rhetorical application of language." The particular sin of "false counsel" that relegates Guido to the Eighth Bolgia constitutes no more than "advice to use false promise," and is but a specific category deriving from the more general sin of presumption that flaws his character. The same pattern of a particular kind of transgression with other character flaws reflected in it obtains in Ulysses as well. His three transgressions mentioned by Virgil, the ambush of the Trojan horse, the scheme to lure Achilles away from Deidamia, and the theft of the Palladium, are construed in the same terms of giving counsel to use false promise. And Ulysses' vaunted skills as a dissembler and rhetorician are related, from a Christian viewpoint, to hubris, which is another name for Guido's parallel sin of presumption. In sum, "Both Ulysses and Guido participate in careers of deceit, of counsel to use false promise and of presumption, all of which [ironically] revert to their own damnation and moral (as well as physical, political, and military) harm to others."

Vogel, Lucy E. Aleksandr Blok: The Journey to Italy. With English translations of the poems and prose sketches on Italy. Ithaca, New York, and London: Cornell University Press. xix, 279 p. illus. 22 cm. [1973]

Includes references to Dante's impact on Blok and his poetry, especially on pages 93-97, at the time of his Italian journey.

Wilhelm, James J. "Pound's Middle Cantos as an Analogue to Dante's Purgatorio: Purgatories Fictive and Real." In Italian Quarterly, XVI, No. 64 (Spring), 49-66. [1973]

Contends that Pound's Middle Cantos (31 -71) reveal a wide variance from Dante's Purgatorio, although both works deal with strivings towards perfection--of the soul in Dante's, of societies in Pound's, with the difference that the Purgatorio is Christian and the Middle Cantos Neoplatonic and Confucian. While Professor Wilhelm comments on a number of Dantean echoes in the Middle Cantos (Sordello, Cunizza, Arnaut Daniel, the Eagle, Geryon), he finds that the ritual aspects of Purgatory are not imitable to Pound. It is only in the Later Cantos, the Pisan Cantos that a truly purgatorial nature obtains, for as the Utopia anticipated by Pound receded historically from possible reality, the poet discovered his humanity. The tone of his writing changed markedly, as he abandoned his earlier defiant, confident voice and sought to find what had gone wrong within himself. He thus found a new proximity to Dante and his references to him increase considerably in these later cantos, with characters introduced especially from the Inferno (e.g., Guido da Montefeltro, Ugolino, Farinata, Bertran de Born, and even a more Dantean perception of Fortuna). In the Pisan Cantos, when Pound was forced to re-assess his life and his values, can be seen his first true assimilation of Dante in his work, whereas in the Earlier and Middle Cantos he had merely toyed with Dantean figures and themes. These later cantos constitute a true purgation of the work, like Dante's ritual at the top of Mount Purgatory.

Wlassics, Tibor. "La 'percezione limitata' nella Commedia." In Aevum, XLVII, 501-508. [1973]

Examines a number of devices by which Dante limits the perception of the Pilgrim, of the shades encountered, and even of the reader, in order to engage the participation of the reader and enhance the sense of reality of the poetic journey. Although the Commedia has a foregone conclusion, it is above all a narratio which involves many twists and turns and distractions from the ultimate goal, in order effectively to preserve the element of adventure. The devices of limited perception, of expressions of ignorance, of uncertain seeing, of questions seeking clarification, the use of pare and credo and the conjectural forse expressing ignorance or only limited or defective knowledge, are all poetically efficacious, for that which is seen is set in sharper relief by that which remains unseen.

Reviews

La Divina Commedia. Edited and annotated by C.H. Grandgent; revised by Charles S. Singleton. Cambridge: Massachusetts: Harvard University Press, 1972 (See Dante Studies, XCI, 163-164.) Reviewed by:

[Anon.], in Times Literary Supplement, 22 June, p.716.

The Divine Comedy. Translated, with a commentary, by Charles S. Singleton. [I.] Inferno . . . Bollingen Series, LXXX. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1970. 2 v. (See Dante Studies, LXXXIX, 107-108, XC, 189, and XCI, 193.) Reviewed by:

Morton W. Bloomfield, in Speculum, XLVIII, 127-129;

J. M. Hatwell, in Italian Studies, XXVIII, 108-112.

Dante's Inferno. Translated, with notes and commentary, by Mark Musa. Bloomington: Indiana University Press, 1971. (See Dante Studies, XC, 175 and 189, and XCI, 180 and 193.) Reviewed by:

Morton W. Bloomfield, in Speculum, XLVIII, 127-129.

Barberi Squarotti, Giorgio. L'artificio dell'eternità: studi danteschi. Verona: Fiorini, 1972. 544 p. (Quaderni veronesi di varia letteratura, 3.) Reviewed by:

Luigi Peirone, in Italian Quarterly, XVII, No. 66 (Fall-Winter), 55-57.

Bergin, Thomas G. A Diversity of Dante. New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press, 1969. (See Dante Studies, LXXXVIII, 177--178, LXXXIX, 124, XC, 189 and 197.) Reviewed by:

Paolo Cherchi, in Modern Philology, LXXI, 70-71.

Cambon, Glauco. Dante's Craft: Studies in Language and Style. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1969. (See Dante Studies LXXXVIII, 179, LXXXIX, 125, XC, 190, and XCI, 181.) Reviewed by:

John A. Scott, in Romance Philology, XXVI (May),744-745.

Charity, A. C. Events and Their Afterlife: The Dialectics of Christian Typology in the Bible and Dante. Cambridge, England: University Press, 1966. (See Dante Studies, LXXXVI, 155, LXXXVIII, 196, and XCI, 181.) Reviewed by:

Lionel J. Friedman, in Romance Philology, XXVII (Nov.), 235-238.

Collected Essays on Italian Language and Literature Presented to Kathleen Speight. Edited by Giovanni Aquilecchia, Stephen N. Cristea, and Sheila Ralphs. New York: Barnes and Noble, 1971. Contains three essays of Dantean interest by B. Corrigan, A. Freedman, and M.F.M. Meiklejohn. (See Dante Studies, XC, 181, 182, and 185.) Reviewed by:

Nicolas J. Perella, in Modern Language Journal, LVII, 437-438.

Fallani, Giovanni. Dante e la cultura figurativa medievale. Bergamo: Minerva Italica, 1971. (Saggi e ricerche di lingua e letteratura, 3.) Reviewed by:

Thomas G. Bergin, in Dante Studies, XCI, 153-158.

Florilegium Historiale: Essays Presented to Wallace K. Ferguson. Edited by J.G. Rose and W.H. Stockdale. Toronto: University of Toronto Press . . . 1971. Contains: Denys Hay, "The Italian View of Renaissance Italy," with references to Dante. (See Dante Studies, XCI, 182 and 188, under Hay.) Reviewed by:

Joan Kelly Gadol, in Renaissance Quarterly, XXVI, 295-297.

Jack, R.D.S. The Italian Influence on Scottish Literature. Edinburgh: University Press, 1972. 256 p. Contains references to Dante. (See below, under Addenda.) Reviewed by:

Matthew P. McDiarmid, in Comparative Literature Studies, X, 263-265

Pecoraro, Marco. Saggi vari da Dante al Tommaseo. Bologna: R. Pàtron 1970. 514 p. Reviewed by:

Natalia Costa-Zalessow, in Forum Italicum, VII, 132-135;

Marianne Shapiro, in Romance Philology, XXVI (Feb.), 622-626.

Pépin, Jean. Dante et la tradition de l'allégorie. Montreal: Institut d'Etudes Médiévales, 1970. (See Dante Studies, LXXXIX, 118, and XCI, 184.) Reviewed by:

Giuseppe Mazzotta, in Italica, L, 590-594.

Perella, Nicolas J. The Kiss Sacred and Profane: An Interpretative History of Kiss Symbolism and Related Religio-Erotic Themes. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1969. Contains sections of Dantean interest. (See Dante Studies, LXXXVIII, 190-191, LXXXIX, 126, XC, 191, and XCI, 194.) Reviewed by:

Alfred Foulet, in Romance Philology, XXVII (Nov.), 233-235;

Nicolae Iliescu, in Forum Italicum, VII, 124-126.

Quinones, Ricardo J. The Renaissance Discovery of Time. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1972. Contains a chapter on Dante, pp. 28-105. (See Dante Studies, XCI, 176-177 and 184.) Reviewed by:

[Anon.] in Choice, IX, (Jan.), 1442;

[Anon.] in Virginia Quarterly Review, XLIX (Winter), xxiv;

Marvin Mudrick, in Hudson Review, XXVI, 219-224.

Renaissance Studies in Honor of Hans Baron. Edited by Anthony Molho and John A. Tedeschi. DeKalb, Illinois: Northern Illinois University Press, 1971. Contains: Cecil Grayson, "Machiavelli and Dante," pp. 361-384. (See Dante Studies, XCI, 182.) Reviewed by:

Gene A. Brucker, in Renaissance Quarterly, XXVI, 297-301;

Lauro Martines, in American Historical Review, LXXVIII, 87-89.

Robinson, Ian. Chaucer and the English Tradition. Cambridge, England: University Press, 1972. xi, 296 p. 22 cm. Discusses Chaucer and Dante on pp. 253-265, with further references to Dante passim. Reviewed by:

Peter G. Beidler, in Italica, L, 446-448.

Rotili, Mario. I codici danteschi miniati a Napoli. Napoli: Libreria Scientifica Editrice, 1973. 187 p. illus. 29 cm. (Miniatura e arti minori in Campania, 7.) Reviewed by:

Pompeo Giannantonio, in Dante Studies, XCI, 159-161.

Vallone, Aldo. Lettura interna delle Rime di Dante. Roma: Angelo Signorelli Editore, 1971. 127 p. (See Dante Studies, XCI, 185.) Reviewed by:

Glauco Cambon, in Italian Quarterly, XVII, No. 65 (Summer), 96-98.

Vallone, Aldo. Dante. Milano: Francesco Vallardi, 1971. xi, 626 p. (Storia letteraria d'Italia.) (See Dante Studies, XCI, 184.) Reviewed by:

Joseph Chierici, in Italica, L, 589-590.

Wlassics, Tibor. Interpretazioni di prosodia dantesca. Roma: Angelo Signorelli Editore, 1972. 161 p. 20.5 cm. (Bibliotechina di studi danteschi, 2.) See below, Addenda, under Studies. Reviewed by:

Francesco Corda, in La Procellaria, XXI, No. 2, 117;

Giulio Herczeg, in Lingua nostra, XXXV, Fasc. 2 (giugno), 68-69;

Ermanno Scuderi, in Rivista di studi crociani, X, Fasc. 2 (aprile-giugno), 232-233.

Wlassics, Tibor. "I silenzi del verso di Dante." In Giornale storico della letteratura italiana, CXLVII (1970), 481-495. (See Dante Studies, LXXXIX, 124.) Reviewed by:

Mario Fubini, in Scritti in onore di Luigi Ronga (Milano: Riccardo Ricciardi).


ADDENDA

Translations

The Selected Works. Edited with an introduction by Paolo Milano. London: Chatto and Windus, 1972. xiii, 662 p. 19 cm.

The collection was originally published as The Portable Dante in 1947, with corrections and a new bibliography in 1968 (New York: Viking Press) . (See Dante Studies, LXXXVII, 153-154.) For a review, see below, under Reviews.

[Selected sonnets.] In Charles Tomlison, The Sonnet, Its Origin, Structure, and Place in Poetry, with Original Translations from the Sonnets of Dante, Petrarch, etc., and Remarks on the Art of Translating (Folcroft, Pennsylvania: The Folcroft Press, 1970).

Six sonnets from the Vita Nuova and the Rime in verse translation (pp. 6-7, 46-47, 50-51, 53, and 54) done in the early 1870's (from defective texts).

Studies

Bell, Sarah F. "Francesca Revisited: Dante's Most Notable Successors." In Studies in Honor of Alfred G. Engstrom, edited by Robert T. Cargo and Emanuel J. Mickel, Jr. (University of North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures, No. 124; Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1972), pp. 13-25.

Noting that literary works inspired by Dante's Francesca and Paolo episode (Inf. V) have most notably assumed dramatic form, the author discusses briefly to what extent the episode influenced seven selected plays by such Romantic and post-Romantic authors as Silvio Pellico, G.H. Boker, Stephen Phillips, Gabriele D'Annunzio, F.M. Crawford, José Echegaray, and Maurice Maeterlinck.

Boswell, Charles S. An Irish Precursor of Dante: A Study on the Vision of Heaven and Hell, Ascribed to the Eighth-Century Irish Saint, Adamnán, with Translation of the Irish ext. New York: AMS Press, 1972. xiii, 262 p.

Reprint of the 1908 edition (London: D. Nutt).

Browning, Oscar. Dante: His Life and Writings. New York: Haskell House Publishers, 1972. vii, 104 p.

Reprint of the work, originally published in 1891 (Dilettante Library; London: Macmillan). General introduction to the poet, expanded from the author's article on Dante in the Encyclopedia Britannica (9th ed.).

Carpenter, Nan Cooke. "Milton and Music: Henry Lawes, Dante, and Casella." In English Literary Renaissance, II ( 1972), 237-242.

Submits that in Milton's sonnet "To Mr. H. Lawes, on his Aires" the obscurity of the last three lines, referring to Dante, Casella, and Purgatory, is clarified by the Casella episode in Purgatorio II, especially verse 126 ("se nuova legge . . . "), which reveals Milton's good-humored punning in two languages with particular wordplays on Lawes' name.

Chapin, Diana D. "Metamorphosis as Punishment and Reward: Pagan and Christian Perspectives." In Dissertation Abstracts International, XXXII (1972), 6369A.

Doctoral dissertation, Cornell University, 1971. (Contains a chapter showing how Dante utilized a "poetic" metamorphosis derived from Ovid and his commentators and a "divine" metamorphosis derived from medieval theologians and commentators.)

Cioffari, Vincenzo. "Interpretazione del canto VIII del Paradiso." In L'Alighieri, XIII, No. 2 (luglio-dic. 1972), 3-17.

An English version of this appeared as "Lectura Dantis: Paradiso VIII," in Dante Studies, XC (1972), 93-108. (See Dante Studies, XCI, 167.)

Comer, David B., III. "'Quali colombe'--Doves, Venus, and the Holy Ghost: A brief Speculative Note on Inferno V, 82-87." In South Atlantic Quarterly, LXXI (1972), 496-503.

Examines the dove simile associated with the flight of Paolo and Francesca in Inferno V and submits that, while deriving from the Aeneid, the doves are altered allegorically by Dante into ambivalent symbols of human desire (the dove as the bird of Venus) and divine love (the dove as symbol of the Holy Ghost). This antithesis would allow the contrast "amor" vs. "disio," with suggestive implications of dual meaning in Francesca's triple invocation of "Amor." Re-inforcing this symbolic interpretation is the parallel seen between the illicit love of Paolo and Francesca and that of Dido and Aeneas evoked earlier in the canto.

Coulton, George Gordon. From St. Francis to Dante. Translations from the Chronicle of the Franciscan Salimbene (1221-1288). With notes and illustrations from other medieval sources. Second edition, revised and enlarged. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972. xlii, 446 p. 21 cm.

Reprint of the 1907 edition (London: D. Nutt), with a new introduction by Edward Peters. For another recent reprint (1968) see Dante Studies, LXXXVII, 156.

Ferrucci, Franco. "Comedía." In Yearbook of Italian Studies (Montreal), I (1971), 29-52.

Seeks to construe the meaning of Dante's title, Comedía, through the only two occurrences of the term within the poem, in Inferno XVI, 128, and XXI, 2, rather than the subsequent explanation given in the Letter to Cangrande. Interpreting the word particularly in association with the episode of Geryon (taken both morally as symbol of fraud and aesthetically as a personification of the poetic lie, in keeping with the identity of Dante's journey and the telling of it), the author contends that Dante uses the term comedía in recognition of the fact that he must resort to the menzogna of fable and metaphor for communicating his story to the reader. In sum, the poet called his poem comedía to reflect the utter inadequacy of human language to his lofty theme, the "divine tragedy" itself, the expression of which by such futile means can only be a comedy (without comic or blasphemous connotations) .

Friedman, John Block. "Antichrist and the Iconography of Dante's Geryon." In Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, XXXV (1972), 108-122.

Construes the "sozza imagine di froda" (Inf. XVII, 7), Geryon, as a symbol of Antichristus mysticus (as opposed to the Antichristus apertus) predicted by the Franciscan Spirituals. Through substantial evidence in the Scriptures, exegetical texts, and ancillary iconography, the author succeeds in identifying and interpreting the sources of Dante's monster in the episode of Inferno XVI-XVII, the three major parts of the monster as described by the poet and their significance, and the decorative details of its hide. All elements of Geryon's description connect him with the traditional lore of Antichrist, even to the draconopede form of the latter assumed by Satan in the Temptation of Eve and to Antichrist's association with a watery habitat as suggested by Scriptural references and exegetical commentaries to Leviathan (also identified with Satan-Antichrist). Among other details, a parallel is drawn between Job's funis for raising the Leviathan and Dante's Franciscan cord for raising Geryon, while Virgil and Dante Pilgrim are construed as figurative representations of the two Apocalyptic witnesses Enoch and Elias, traditionally depicted in medieval eschatology as denouncing the Antichrist. Enoch and Elias, furthermore, played important roles figuring Dominic and Francis in the sixth status Ecclesiae on the eve of the renovatio, for example, in the Franciscan spiritual Ubertino da Casale's Arbor Vitae. Finally, the various similes used by the poet during Geryon's descent are seen by the author as re-enforcing the idea of Virgil's controlling the figure of fraud as with a directing cord, thus confirming a connection with the Franciscan corda in the poem and the funis which binds the tongue of Leviathan-Antichrist. "It is precisely by the tongue that fraud and the Antichrist operate and it is by the tongues of the teaching and preaching orders, and their founders, that he will, in the eschatalogical traditions we have been discussing, be exposed, combated, and destroyed." The study comes with plates of fourteen illustrations.

Gitter, Elisabeth G. "Rossetti and The Early Italian Poets." In Dissertation Abstracts International, XXXIII (1972), 2325A.

Doctoral dissertation, Yale University, 1972. (Rossetti's translation of early Italian poets was prompted by the Dante vogue in nineteenth-century England as well as by his Italian background.)

Hathaway, Baxter. The Age of Criticism: The Late Renaissance in Italy. Westport, Connecticut: Greenwood Press, [1972]. xii, 473 p. 23 cm.

Reprint of the 1962 edition (Ithaca, New York: Cornell University Press). Contains two chapters on the interpretation of Dante during the sixteenth-century literary controversy. (See 81st Report, 23 and 32, 82nd Report, 57, and 83rd Report, 59.)

Herford, Charles Harold. Dante and Milton. [Folcroft, Pennsylvania:] Folcroft Library Editions, 1971. 45 p. 26 cm.

Reprint of the essay which first appeared in the John Rylands Library Bulletin (Manchester, England), VIII (1924), 191-235. ("A lecture based upon this essay was delivered in the John Rylands Library, March 14, 1923.") The author considers the two Catholic and Protestant geniuses as parallels in greatness, while distinguishing their differences, and concludes that Dante was the greater spirit, in part because of his completeness.

Honig, Edwin. Dark Conceit: The Making of Allegory. Providence, Rhode Island: Brown University Press, 1972. xii, 210 p. 20 cm.

Reprint of the 1959 edition (Evanston, Illinois: Northwestern University Press); also--Cambridge, Massachusetts: Walker-de Berry, 1960, and a "Galaxy" paperback, New York: Oxford University Press, 1966. Includes considerable reference, passim, to Dante. (See 78th Report, 32, and 79th Report, 53.)

Iliescu, Nicolae. "Gli episodi degli abbracci nelle strutture del Purgatorio." In Yearbook of Italian Studies (Montreal), I (1971), 53-63.

Examines the three episodes of embraces, or attempted embraces, between Dante and Casella (Purg. II), Virgil and Sordello (VI), and Virgil and Statius (XXI), and explains why only the second is possible of consummation. Virgil and Sordello, although both are shades, succeed in embracing because at that moment they are in the intermediary area of Anti-Purgatory, where the shades, not yet having reached the stage of penitence, are in suspension under the four stars representing the cardinal, human, virtues; Dante cannot embrace Casella because, as a living person, he does not participate in the purgatorial condition of his old friend; Virgil and Statius cannot embrace because, coming before Christ, Virgil is separated from the condition of his fellow-Mantuan by the three theological virtues and the "religione de la montagna." All this is consistent with the poet's rigorous observation of the structure and metaphysical implications of the various realms through which the Pilgrim passes.

Jack, R.D.S. The Italian Influence on Scottish Literature. Chicago: Aldine-Atherton, 1972. vii, 256 p. 23 cm.

Identical with the original British edition (Edinburgh: University Press, 1972). Contains references to Dante, passim. Indexed. For a review, see above, main section, under Reviews.

Johnson, Charlotte F. "Leonardo and Dante." In American Imago, XXIX (1972), 177-185.

Relates Leonardo's famous dream about the kite, or "vulture phantasy," to his preoccupation with birds and their sexual symbolism as reflected in many of his art works. The author cites Leonardo's reading of kindred passages in Inferno IV and V and Purgatorio LX to account for the particular form the "vulture phantasy" assumed in the artist's psyche. Comes with six plates of illustrations.

Lorenzatos, Zissimos. "Solomos' Dialogos: A Survey." In Modern Greek Writers: Kazantzakis, Solomos, Calvos, Matesis, Palamas, Cavafy, Seferis, Elytis, edited by Edmund Keeley and Peter Bien (Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1972), pp. 23-65.

Finds strong parallels between the early nineteenth-century Neo-Greek poet Solomos' Dialogos and Dante's De vulgari eloquentia, their linguistic position, spiritual ideals, and influence in their respective countries. Like Dante, Solomos recognized that the written language of a nation must be a formulation of the common spoken language of the time. Paralleling Dante again, Solomos demonstrated by his own writing that the common vernacular can compete with the artificial or learned language.

Mancini, Sharon G.B. "Finnegans Wake as Dante's Purgatorio." In Dissertation Abstracts International, XXXI (1972),6435A.

Doctoral dissertation, Kent State University, 1971. (Treats of some thematic and structural correspondences between Dante's Purgatorio and Joyce's Finnegans Wake.)

Means, Michael H. The Consolatio Genre in Medieval English Literature. Gainesville: University of Florida Press, 1972. x, 105 p. 23 cm. (University of Florida Humanities Monographs, No. 36.)

Contains a section on "The Divine Comedy" in a chapter devoted to the latter and the Roman de la Rose as "Transmitters of the Genre" (pp. 32-48), the genre being the didactic consolatio as established by Boethius' Consolation of Philosophy, in which the experience of the narrator undergoing education by consolers or guides provides instruction in turn to the reader. Dante's poem, while less directly influential than the Roman on medieval English writers, adds a major structural variation to the pattern of the Boethian consolation by providing the use of typological characters instead of personifications.

Newton, Richard G. "The Date Assumed for Dante's Allegorical Journey." In Dissertation Abstracts, XXVII (1966), 1791A.

Doctoral dissertation, The Johns Hopkins University, 1966. (Studies the historical, astronomical, and liturgical references in Dante's poem and concludes that only the historical have direct pertinence for determining the assumed date of Good Friday, 1300.)

Paolucci, Anne. "The Women in the Divine Comedy and the Faerie Queene." In Dissertation Abstracts, XXVII (1966). 1791A.

Doctoral dissertation, Columbia University, 1963.

Parkes, Henry Bamford. "Freedom and Order in Western Literature." In Denver Quarterly, IV, No. 2 (Summer 1969), 1-18.

Considers the interaction of freedom and order as one of the themes of the history of civilization and cites Dante and Shakespeare as exemplifying medieval and Renaissance conservatism and Rousseau, liberalism. Pointing out that Dante's vision of an orderly universe and Shakespeare's support of an orderly society have lost their appeal, the author suggests that a new combination of conservatism and liberalism might invigorate American intellectual life.

Parr, Johnstone. "Chaucer's Semiramis." In Chaucer Review, V (1970), 57-61.

Contends that the reference to Semiramis in the "Man of Law's Tale" derives not from Dante (Inf. V, 58-60), as J.L. Lowes suggested (Modern Philology, XIV [1917], 705-735), but from medieval historians who, like Chaucer here, cited her as a figure of treachery rather than lust.

Roncaglia, Aurelio. "Lectura Dantis: Inferno XXI." In Yearbook of Italian Studies (Montreal), I (1971), 3-28.

Offers a close reading of Inferno XXI, analyzing particular aspects of scenario, structure, style, and language and their inter-relationships. Contrary to certain critics, the author does not see this episode among the demons in the nature of a digression or comic relief. Rather, he finds a heightened artistic detachment on the part of the poet, with the comic element objectified and distantiated and, concomitantly, a widened distinction and distantiation between Dante-poet and Dante-protagonist. Professor Roncaglia demonstrates that Dante's art here, far from diminished, remains sustained and uncompromised.

Salvidio, Frank Anthony, Jr. "Dante, Milton, and Kazantzakis: Poets of Salvation." In Dissertation Abstracts International, XXXIII ( 1972), 2903A-2904A.

Doctoral dissertation, University of Connecticut, 1972.

Storch, R.F. "The Fugitive from the Ancestral Hearth: Tennyson's 'Ulysses.'" In Texas Studies in Literature and Language, XIII (Summer (1971), 281-297.

Seeing a conflict between the contrary Western ideals of individual striving and commitment to home community as the ground of poetry for the Victorian poet in his "Ulysses," the author draws parallels with the latter's chief literary source, Dante's Ulysses episode (Inf. XXVI), which also evinces an affinity between the explorer's restlessness and the poet's imagination just as in Tennyson's poem.

Tomlinson, Charles. The Sonnet, Its Origin, Structure, and Place in Poetry, with Original Translations from the Sonnets of Dante, Petrarch, etc., and Remarks on the Art of Translating. [Folcroft, Pennsylvania:] The Folcroft Press, 1970. xvii, 227 p. 23 cm.

Reprint, "Limited to 150 copies," of the 1874 edition (London: John Murray) . Includes translations of six sonnets of Dante (see above, Addenda, under Translations) as well as frequent reference, passim, to Dante in the context of his general treatment of the sonnet as a metric genre.

Torrens, James. "T.S. Eliot and the Austere Poetics of Valéry." in Comparative Literature, XXIII (Winter 1971), 1-17.

Contends that, although Eliot was very much interested in Valéry in his early years, the influence of Dante and Arnold prevented his surrendering uncritically to the French critic's ideas of poésie pure.

Waller, G.F. "The Strong Necessity of Time." In Dalhousie Review, LII (1972), 469--477.

Review-article on Ricardo J. Quinones, The Renaissance Discovery of Time (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1972), which contains a chapter on Dante (pp. 28-105). (See Dante Studies, XCI, 176-177 and 184.)

Wilson, James F. "Poets and Poetry in Purgatory." In Bulletin of the Rocky Mountain Modern Language Association, XXVI (1972), 9-15.

Noting that the reader finds five poets (Dante himself, Virgil, Statius, Guinizelli, and Arnaut Daniel) in the moral context of the Purgatorio (Canto XXVI) which is temporal, involving change and progress, the author contends that the poets are suggestive of Dante's own poetic development as well as serving as moral exempla within the poem's didactic framework. In the Pilgrim's departure from Guinizelli and Arnaut to the Terrestrial Paradise can be seen both a moral ascendance through Beatrice's intercession as grace and a corollary progression of Dante's poetry with Beatrice's help as inspiration. Dante thus takes leave of love poetry of the stil novo and, with the purgatorial experience behind him, is ready to achieve loftier poetic heights.

Wlassics, Tibor. Interpretazioni di prosodia dantesca. Roma: Angelo Signorelli Editore, [1972]. 161 p. 20.5 cm. (Bibliotechina di studi danteschi, 2.)

Contains eight studies, the first seven of which, with some variation in title, were previously published in various periodicals, as duly indicated in the preface. The fairly self-explanatory titles are as follows: I. Le caratteristiche strutturali della terzina.--II. Consonanze e assonanze nella Commedia.--III. La rima e l'onomatopeia nella Commedia.--IV. Le rime composte, tronche e sdrucciole di Dante.--V. Le anomalie fonetiche nel rimario dantesco.--VI. La rima di Dante nell'Ulisse di James Joyce.--VII. Interpretazioni dell'enjambement dantesco.--VIII. I monosillabi della Commedia. For I, III, VI, and VII, see, respectively, Dante Studies, XCI, 193; XC, 189; XC, 188-189; and LXXXIX, 124. For reviews, see above, main section, under Reviews, and see below, under Reviews.

Reviews

Dante. The Selected Works. Edited by Paolo Milano. London: Chatto and Windus, 1972. (See above, Addenda, under Translations.) Reviewed by:

[Anon.],in Times Literary Supplement, 14 April 1972, p.429.

Dante da Maiano. Rime. Introduzione, testo critico e commento di Rosanna Bettarini. Firenze: Le Monnier, 1969. xxxviii, 270 p. (Cf. relation to Dante, particularly the poetical exchange.) Reviewed by:

Michelangelo Picone, in Yearbook of Italian Studies (Montreal), I (1971), 329-333.

Florilegium Historiale: Essays Presented to Wallace K. Ferguson. Edited by J.G. Rowe and W.H. Stockdale. Toronto: University of Toronto Press. . . 1971. Contains: Denis Hay, "The Italian View of Renaissance Italy," with references to Dante. (See Dante Studies, XCI, 182 and 188, under Hay.) Reviewed by:

Cecil H. Clough, in Italian Studies, XXVII (1972), 124-126.

The Meaning of Courtly Love. Edited by F.X. Newman. Papers of the first annual conference of the Center for Medieval and Early Renaissance Studies, State University of New York at Binghamton, March 17-18, 1967. Albany: State University of New York Press, 1968. Contains: Charles S. Singleton, "Dante: Within Courtly Love and Beyond," pp. 43-54. (See Dante Studies, LXXXVII, 170-171, XC, 191, and XCI, 169, under Frappier, and 183.) Reviewed by:

Werner von Koppenfels, in Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, CCIX (1972), 138-139.

The Rarer Action: Essays in Honor of Francis Fergusson. Edited by Alan Cheuse and Richard Koffler. New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press, 1970. Contains an essay, "Dante's Purgatorio as Elegy," by E.D. Blodgett, and a translation of Paradiso XXXIII by John Ciardi. (See Dante Studies, LXXXIX, 108 and 109-110.) Reviewed by:

Newton P. Stallknecht, in Yearbook of Comparative and General Literature, XXI (1972), 81-83.

Wlassics, Tibor. Interpretazioni di prosodia dantesca. Roma: Angelo Signorelli Editore, 1972. (See above, Addenda, under Studies.) Reviewed by:

G. Finocchiaro Chimirri, in Le ragioni critiche, II, No. 5 (luglio-settembre 1972), 439-440;

Mario Fubini, in Giornale storico della letteratura italiana, CXLIX (1972), 576-584;

Dino Papetti, in Alla Bottega, X, No. 6 (nov.-dic. 1972), 80-81.



State University of New York

Binghamton, New York