I have been a translator in the English Language Division at the European Court of Human Rights, Strasbourg, since 2005. I have also worked at the International Court of Justice and as a court interpreter/translator in Lyon, France. I hold degrees in French studies and in European Union and comparative law. I have lectured and written articles on the right to language assistance in criminal proceedings.
Max Planck Encyclopaedia of International Procedural Law, 2018, "Translation of Judgments: European Court of Human Rights" (subscribers only).
“Identifying Written Translation in Criminal Proceedings as a Separate Right: Scope and Supervision Under European Law,” The Journal of Specialised Translation Issue 27 — January 2017.
“Identifying Written Translation in Criminal Proceedings as a Separate Right: Scope and Supervision Under European Law,” QUALETRA launch conference, London, 4 April 2013.
“Le rôle du traducteur à la Cour européenne des droits de l’homme,” Traduire, 2009, no. 220, 24–35. Paris: SFT.