Russian Studies Program

Welcome to Russian 29!

Transcription:

Добро пожаловать в программу русского языка! Специальные курсы “Русский язык для русскоговорящих”—  “Русский 29” в осеннем семестре и “Русский 39” в весеннем семестре – рассчитаны на студентов, которые выросли, разговаривая дома на русском языке, но которые не умеют читать и писать по-русски, или читают и пишут медленно и плохо, с ошибками. Если вы такой студент – эти курсы для вас! 

Вы выросли билингвами, и это подарок,  который вам подарили ваши родители, может быть бабушки и дедушки, может быть, даже это подарок судьбы. Но между вашими двумя языками нет хорошего баланса. Вам, наверное, гораздо легче выражать свои мысли по-английски, особенно на сложные темы и особенно в письменном виде. Курсы “Русский 29” и “Русский 39” помогут вам улучшить этот баланс между языками и увеличить ваши знания по русскому языку. 

Во-первых, вы научитесь бегло читать и писать по-русски. При этом вы будете писать не только прописью, как ваши родители, как бабушки и дедушки, но также уметь печатать на компьютере и использовать интернет-ресурсы, чтобы проверять себя.

Во-вторых, вы узнаете правила правописания: почему мы пишем так, как пишем.

В-третьих, вы выучите много новых слов и выражений, чтобы говорить по-русски правильно на разные интересные темы, не связанные с домашними темами. Например: на тему иммиграции или выбора профессии, профессиональных увлечений или системы образования.

В-четвёртых, эти курсы научат вас грамматическим правилам русского языка и помогут вам развить и использовать свою языковую интуицию, чтобы рассказывать истории, описывать людей и события, сравнивать ваши две культуры (русскую и американскую) и делать это без грамматических ошибок. 

И, наконец, у вас будет возможность использовать русский язык в контекстах, в которых вы его обычно не использовали раньше. Например, найти информацию о родственнике, погибшем во время Второй мировой войны, в российской базе данных. Вы также сможете больше узнать о своей семье, потому что в курсе “Русский 39” в весеннем семестре, вы будете брать интервью у самого старого члена своей семьи и делать презентацию на основе этого интервью. 

Кроме того, у вас будет возможность общаться со сверстниками в России, то есть со студентами, которые живут в России и изучают английский язык, ходить в гости (конечно виртуально) к русскоязычным семьям, которые живут в России или в других странах, и помогать пожилым людям, проживающим в домах для престарелых в Бостоне.

Успешно закончив оба курса – “Русский 29” осенью и “Русский 39” весной – вы получите зачёт по языку – университетское требование, которое по-английски называется Brandeis Core Requirement: World Languages and Cultures.  Но гораздо важнее тот факт, что вы увеличите и улучшите свои знания по русскому языку, станете более сбалансированным билингвом, научитесь работать с языком (и это будет важно до конца вашей жизни!), и подружитесь со многими студентами, которые похожи на вас: у вас у всех два языка, и как минимум две культуры.

До скорой встречи на занятиях по русскому языку в курсах “Русский 29” и “Русский 39”. Русский язык стоит того, чтобы им занимались всерьёз.